| |

フランス語で、映画について話すの50の単語・表現

フランス語で、記事の内容の音声

はじめに

今、上映されている映画に興味があります。
または、見た映画を気に入ったとします。
これらの映画について話したいですね。
どんなジャンルの映画か、
また映画のストーリーや出演している俳優について表現したいです。

そのためには、適切なボキャブラリーやあなたの考えを表現するのにふさわしい言葉を知る必要があります。

そうすれば、フランス語話者の友人や、一緒にフランス語を勉強している人及び先生と、映画ファンとしての経験を共有することができます。

フランス語での映画のジャンル

フランス語での映画ジャンルの一覧表

Une comédie コメディー映画
Une comédie romantique ロマンチック・コメディー映画
Une comédie dramatique ドラマティック・コメディー映画
Un drame ドラマ映画
Un documentaire ドキュメンタリー映画
Un film à suspense サスペンス映画
Un film biographique 伝記映画
Un film d’action アクション映画
Un film d’amour ラブストーリー映画
Un film d’animation アニメ映画
Un film d’auteur 難しい映画
Un film d’aventure アドベンチャー映画
Un film d’espionnage スパイ映画
Un film de guerre 戦争映画
Un film d’horreur ホラー映画
Un film musical ミュージカル映画
Un film de science-fiction SF映画
Un film de super-héros ヒーロー映画
Un film noir 暗い映画
Un western 西部劇

他のカテゴリー:

Une série シリーズもの
Un feuilleton télé テレビドラマ

例文:

J’aime les comédies.
私はコメディーが好きです。

Je préfère les films à suspense aux films d’action.
私はアクション映画よりサスペンス映画の方が好きです。

J’ai regardé un film de science-fiction sur une application.
アプリでSF映画を見ました。

Je voudrais voir le dernier film de super-héros au cinéma.
スーパーヒーロー映画の最新作をみたいです。

Tu préfères les documentaires ou les films biographiques ? 
ドキュメンタリー映画と伝記映画、どちらがお好きですか?

Je regarde un documentaire historique à propos du Moyen Âge en Europe.
ヨーロッパの中世に関する歴史ドキュメンタリー映画を見ています。

Je ne suis pas fan de films d’amour ou de comédies romantiques.
私はラブストーリーやロマンティックコメディーの映画があまり好きではありません。

Je n’ai jamais regardé de film d’auteur français.
フランスの難しい映画作品を見たことがありません。

J’ai trop peur quand je regarde un film d’horreur.
ホラー映画を見るのは怖すぎます。

J’ai regardé un film adapté d’un roman mais je préfère le roman au film.
小説を映画化したものを見ましたが、映画より小説の方が好きです。

フランス語映画

フランス語での映画に関する単語

Un acteur 俳優 / une actrice 女優 

Gérard Depardieu et Catherine Deneuve sont des acteurs français célèbres internationalement.
ジェラール・ドパルデューとカトリーヌ・ドヌーヴは国際的に有名なフランス人俳優です。

Une adaptation 映画化

Ce film est une adaptation d’un roman.
Ce film est adapté d’un roman.
この映画は小説から映画化されたものです。

Un antagoniste / une antagoniste 悪役

Dans les films de super-héros, il y a le plus souvent un ou plusieurs antagonistes qui sont un défi pour le héros.
スーパーヒーローの映画には通常悪役が一人または複数いて、ヒーローに挑戦します

Une bande originale サウンドトラック

Des chanteurs connus ont participé à la bande originale de ce film.
この映画のサウンドトラックのためにさまざまな有名歌手が参加しました。

Un costume 衣装

Dans ce film, le réalisateur à donné beaucoup d’importance aux costumes des personnages.
この映画では、監督は登場人物の衣装を非常に重視しました。

La critique レビュー

Ce film a reçu de très bonnes critiques de la part de la presse.
この映画はマスコミからとても良い評価を受けました。

Des effets spéciaux (un effet spécial) 特殊効果

Il y a beaucoup d’effets spéciaux dans ce film.
この映画には特殊効果がたくさん使われています。

Les films d’action américains sont célèbres pour leurs effets spéciaux.
アメリカのアクション映画は特殊効果で有名です。

Un générique クレジット

La musique du générique de fin de ce film est très émouvante.
この映画のクレジット音楽はとても感動的です。

Une histoire ストーリー

L’histoire du film est tragique.
この映画のストーリーはとても悲劇的です。

Le maquillage メイク

Dans cette série, on voit les protagonistes à différentes époques. À certains moments ils sont jeunes et à d’autres moments ils sont âgés. Grâce au maquillage, c’est réaliste.
このシリーズでは、主人公はさまざまな時代を生きています。ある時は若く、ある時は老いています。メイクのおかげでよりリアルに表現できました。

Un personnage 登場人物

Les personnages de ce film fantastique portent des costumes très excentriques.
このファンタジー映画の登場人物は非常に奇抜な衣装を着ています。

Le personnage principal 主人公
Le rôle principal 主役

Le personnage principal du film est un jeune homme qui cherche son père.
この映画の主人公は父親を探している若者です。

Le rôle principal du film est incarné par l’acteur (…)
〇〇がこの映画の主役を演じます。

Une projection 上映

La projection du film est prévue pour le festival de Cannes.
この映画はカンヌ国際映画祭の初日に上映が予定されています。

Un protagoniste 登場人物

Les protagonistes du documentaire sont des employés dont l’entreprise est rachetée par une entreprise étrangère.
このドキュメンタリーの登場人物は、外国企業に買収された会社の社員です。

Un réalisateur 監督

Jean-Luc Godard est un réalisateur dont les films sont connus dans le monde entier.
ジャン・リュック・ゴダールの映画は、世界中で知られています。

Un rôle 役

Cet acteur a un rôle secondaire dans le film.
この俳優は映画の中でサブキャストの役を演じています。

Cet acteur a souvent le rôle du méchant dans les films auxquels il participe.
この俳優は映画の中でよく悪役を演じています。

Un scénario シナリオ

Le scénario de ce film est inspiré d’un roman.
この映画のシナリオは小説から着想を得たものです。

Le scénario de ce film est inspiré d’un fait divers.
この映画のシナリオは、とあるニュースから着想を得たものです。

Le scénario de ce film est inspiré d’une histoire vraie.
この映画のシナリオは実話から着想を得たものです。

Une scène シーン

La première scène du film est très choquante.
この映画の最初のシーンは衝撃的です。

Un tournage 撮影

Le tournage de ce film a eu lieu dans le désert saoudien.
Ce film a été tourné dans le désert saoudien.
この映画はサウジアラビアの砂漠で撮影されました。


映画に関する専門用語

Le cadrage フレーミング

Le cadrage de ce film est bien réussi.
Ce film est bien cadré.
この映画のフレーミングはよくできています。

Le champ フィールド

Dans la scène finale, le champ est large et on voit toute la ville.
この映画のラストシーンでは、視野が広がって街全体を見渡せます。

Un gros plan 
Les gros plans 
クローズアップ

À mon avis, il y a trop de gros plans sur les personnages dans ce film.
個人的な意見ですが、この映画は登場人物のクローズアップが多すぎます。

Un plan en contre plongée ローアングルからの撮影

Dans une scène d’action du film, il y a un plan en contre plongée.
この映画のアクションシーンには、ローアングルからのショットがあります。

Un zoom ズーム

Dans ce film de science-fiction, il y a un zoom sur l’intérieur d’un corps humain.
このSF映画には、人体内部をズームで撮影したシーンがあります。


映画を評価する時に使う形容詞;

Bon / bonne 良い

C’est un bon film.
良い映画です。

Mauvais / mauvaise 良くない

C’est un mauvais film.
良くない映画です。

フランス語映画

フランス語で映画について話すために役立つ文法や表現

映画について多少なりとも詳しく話すために、特定の文法や表現を使うことで、より話しやすくなります。

Dontの関係代名詞

映画に関する詳しい情報を加えるために、関係代名詞「Dont 」を使うことができます。

C’est un film dont les acteurs sont peu connus mais très bons.
この映画の出演俳優たちは知名度は低いですが、良い演技をしています。

C’est un film historique dont les décors sont très réalistes.
この歴史映画の背景はとてもリアルに見えます。

C’est un film d’action dont les scènes sont très violentes.
この映画のアクションシーンはとても暴力的です。


Faire face à 立ち向かう

この表現は、登場人物が困難に直面する時に使える表現です。

Dans ce film, le héros doit faire face à un adversaire très fort.
この映画では、ヒーローはとても強い敵と戦わなければなりません。

Dans cette série, les protagonistes font face à une catastrophe naturelle.
このシリーズでは、登場人物たちは自然災害に直面します。

Dans ce documentaire, les personnages font face à des grands changements dans leur vie.
このドキュメンタリーでは、登場人物たちは人生の大転換に直面します。


Qui parle de 〜について話す

映画のテーマについて紹介する時、関係代名詞「Qui」を使うことができます。
C’est un film biographique qui parle d’un célèbre joueur de foot.

この映画は有名なサッカー選手についての伝記映画です。
C’est un documentaire qui parle de la restructuration d’une entreprise.

このドキュメンタリー映画は会社のリストラをテーマにした作品です。
C’est un film de science-fiction qui parle de la fin du monde.
この映画は世界の終末をテーマにした作品です。

C’est un film qui parle d’une époque passée et dont les costumes sont d’époque.
この映画は昔の時代をテーマにした作品で、衣装はその時代のものです。


Provoquer 引き起こす

「Provoquer」という動詞は、映画上映の結果を表すために使われます。

Ce film a  provoqué une prise de conscience dans l’opinion.
この映画は社会現象を引き起こしました。

Ce film a provoqué un scandale.
この映画はスキャンダルを引き起こしました。


Pour lequel 

「Pour lequel 」の関係代名詞を使って、映画のメーキングに関する情報を加えることができます。

C’est un film d’action pour lequel on a dépensé beaucoup d’argent.
このアクション映画のために、多額の費用がかかりました。

C’est un film historique pour lequel on a fait beaucoup de recherches sur les évènements de l’époque.
この歴史映画のために、その時代の出来事についてたくさんの調査が行われました。

C’est un film qui parle d’un couple pour lequel on a spécialement choisi les acteurs.
この映画はカップルをテーマにしているため、俳優は慎重に選ばれました。


Sur 〜について、〜に関して

映画のテーマを紹介するために、「Sur」を使うことができます。

C’est un film historique sur la seconde guerre mondiale.
この映画は第二次世界大戦をテーマにした歴史映画です。

C’est un documentaire sur les animaux d’Afrique.
この映画はアフリカの動物をテーマにしたドキュメンタリーです。

ものの場所を表す時にも、「Sur」を使うことができます。

Dans ce film de science-fiction, il y a un zoom sur l’intérieur d’un corps humain.
この映画の中には、人体の内部をズームしたシーンがあります。

フランス語での映画紹介の例

それでは、映画、ドラマ、ドキュメンタリーの紹介の例を見てみましょう。

J’ai regardé le film : “Les saveurs du palais”.
「Les saveurs du palais」(大統領の料理人)を見ました。

C’est un film avec l’actrice Catherine Frot que j’aime beaucoup.
私はCatherine Frot という女優が大好きです。

C’est l’histoire d’une cuisinière qui travaille pour le président français.
フランスの大統領のために、料理を作る女性のストーリーです。

Elle fait son travail avec passion.
彼女は情熱を持って働いています。

Mais elle doit faire face aux habitudes strictes de l’organisation qui s’occupe du président.
しかし、彼女は大統領の世話をする組織の厳しい習慣に対処しなければなりません。

Elle finit par quitter son travail de cuisinière du président.
結局、彼女はその仕事を辞めてしまいます。


J’ai commencé à regarder la série “Lupin”.
「Lupin」(ルパン)というドラマを見始めました。

C’est une série française dont le personnage principal est incarné par Omar Sy,
Omar Syが主役を演じるフランスのドラマです。

l’acteur de “Intouchables”.
彼は「Intouchables」(最強のふたり)の俳優です。

Dans cette série inspirée d’Arsène Lupin,
このドラマは、アルセーヌ・ルパンに着想を得たものです。

Le protagoniste fait face à une injustice.
主人公は不正行為に直面します。

J’aime les plans dans Paris et les acteurs de cette série.
このドラマのパリのシーンと出ている俳優さんが好きです。


登場人物の性格について表現する単語:

おわりに

映画について語るためのボキャブラリーや表現をたくさん見てきましたね。

もちろん、映画やシリーズ、ドキュメンタリーについて語るのに、必ずしもこれらの用語を使う必要はありません。
もっと簡単な言葉を使うこともできます。
しかし、語彙が不足していると感じている方は、ぜひこの記事を参考に表現力を磨いてみてください。
そうすれば、フランス語で映画ファンとしての経験を他の人と共有することができますよ。

フランスの映画館で上映している映画は、こちらへ

Similar Posts