| |

フランス語の発音と読み方:日本語にはない10の音

はじめに

フランス語の発音は難しいイメージがあります。
確かに、フランス語には日本語にない音がありますし、
言葉の最後の母音を発音しない場合が多いです。
フランス語の読み方も難しいところがあります。
多くの場合は、言葉の文字を全部は読まないからです。
例えば、2、3または4文字が繋がって一つの音になるなどです。

パニックにならないでください。
フランス語の学習者はそのうち慣れますよ。
この記事では、フランス語の発音を学び始めたり復習したりできます。
特に、フランス語のよく出てくる音について学べます。

フランス語の母音

日本語にはないフランス語の母音

フランス語の[y]

 [y]を発音するために [i] の発音をしながら口を尖らせます。
その練習をする時 [i] を止めずに口を尖らせてください。

多くの場合は [y] の音は -u で書きます。

例:

J’ai vu un film.
映画を見た。

J’aime le poisson cru.
生魚が好き。

J’ai lu un roman policier.
犯罪小説を読んだ。

J’ai entendu un bruit bizarre.
変な音が聞こえた。

Il a beaucoup plu pendant la nuit.
夜中に雨が結構降っていた。

他の書き方もあります:

  • us
  • ut
  • hu
  • eu

Un jus de fruit
フルーツジュース

Je n’ai plus d’argent.
お金はもうない。

J’ai eu de la chance.
私はラッキーだった。

フランス語の[ø] と [œ]

 [ø]を発音するために [e] をしながら口を尖らせます。
その練習をする時 [e] を止めずに口を尖らせてください。
[i] → [y] と同じ変わり方です。

[ø] は複数の書き方があります。

  • eu
  • eue
  • eux
  • oeu

例:

Je prends mon déjeuner.
ランチを食べます。

J’étudie le français un peu chaque jour.
毎日、少しのフランス語を勉強します。

Le chien remue la queue.
犬は尻尾を振ります。

Chez eux, il n’y a pas de télé.
彼らの家にはテレビがない。

Je fais un vœu
願い事をします。

Je mange des œufs.
卵を食べます。


 

[œ] を発音するために、[ø] をしながら少しだけ口を開けます。
その練習をする時 [œ] を止めずに口を少し開けてください。

 [ø] と [œ] の違いは微妙に聞こえます。
初めて発音してみたら同じ音に聞こえるのは当たり前です。
少しずつ聞こえるようになりました。
[ø] と [œ] を間違っても会話とリスニングに問題がありません。

Je mange un œuf.
卵(一個)を食べます

たまにフランス語は複雑なところがありますね。
複数の時:
「Je mange des œufs.」
単数の時:
「Je mange un œuf.」

Le cours de français dure une heure.
フランス語の授業は一時間です。

J’ai une sœur. 
姉妹がいます・

Ils ont un grand cœur.
彼らは心が広い。

J’ai peur des fantômes.
おばけが怖い・

フランス語の[o]と[ɔ]

[o]はご存知ですね。

[ɔ]を発音するために、 [o] をしながら口を少し開けます。
その練習をする時 [o] を止めずに口を少し開けてください。

[o] と [ɔ]は微妙に違いますから最初は聞き取れなくても心配はありません。
[o] と [ɔ]を間違っても会話とリスニングに問題はありません。

 [o] は複数の書き方があります。

  • o
  • ot
  • au
  • aux
  • aud
  • aut
  • haut

例:

C’est faux.
不正解です。

Un pot de fleur
植木鉢

Il fait chaud.
暑いです。

Il faut un permis de conduire pour conduire une trottinette électrique à Tokyo.
東京では電動キックボードを運転するために運転免許が必要です。

Je vais au supermarché.
スーパーに行きます。

Je vais aux États-Unis.
アメリカに行きます。


 [ɔ]は複数の書き方があります。

  • o
  • ho
  • au

例:

Il est fort.
彼は強い。

Il s’appelle Paul.
彼はポールです。

La pâte à pain est molle.
パンの生地は柔らかい。

フランス語の[e]と[ɛ]

[e]はご存知ですね。

[ɛ]を発音するために、 [e] をしながら口を少し開けます。
その練習をする時 [e] を止めずに口を少し開けてください。

 [e] と [ɛ]は微妙に違いますから最初は聞き取れなくても心配はありません。 [e] と [ɛ]を間違っても会話とリスニングに問題はありません。


 [e]は複数の書き方があります:

  • é
  • e
  • et
  • ez

例:

Je suis étonné.
ビックリした。

J’aime le vin rouge et le vin blanc.
赤ワインと白ワインが好き。

J’ai assez de temps pour étudier le français.
フランス語の勉強のために十分な時間があります。


 [ɛ]は複数の書き方があります:

  • è
  • ès
  • es
  • ê
  • e
  • ai
  • ais
  • ait
  • aie
  • est

例:

Ce vin est très bon.
このワインは美味しい。

Je vais à l’école de français.
フランス語学校に行きます。

Mon professeur de français est sévère.
私のフランス語の先生は厳しいです。

J’aime le son de la forêt.
森の中の音が好き。

C’est parfait
完璧です。

フランス語の鼻母音

フランス語の[ɑ̃]

[ɑ̃]を発音するために、[a]をしながら、鼻の中で音を響かせます。
その練習をする時 [a] を止めずに、鼻の中で音を響かせてください。

 [ɑ̃]は複数の書き方があります。

  • an
  • en
  • ant
  • aon
  • han
  • ent
  • end
  • ends

例:

Le vent est fort.
風は強い。

Je prends un café le matin.
朝はコーヒーを飲む。

Il y a un an, je suis allé à Paris.
一年前、パリに行った。

Je lis le français sans katakana.
カタカナなしのフランス語を読む。

J’ai mal à la hanche.
股関節の痛みがあります。

Mon collègue est un fainéant.
私の同僚は怠け者です。

J’aime le vin blanc.
白ワインが好き。

フランス語の[ɛ̃]

[ɛ̃]を発音するために、[e]をしながら、鼻の中で音を響かせます。
その練習をする時 [e] を止めずに、鼻の中で音を響かせてください。

最初は[ɛ̃]と[ɑ̃]の違いが上手く聞き取れないかもしれません。
でも、言葉の区別には特に支障がありません。

[ɛ̃]は複数の書き方があります:

  • un
  • ein
  • hein
  • ain
  • aim
  • en
  • in

例:

J’aime le vin blanc.
白ワインが好き。

J’ai faim.
お腹すいた。

Il y a un an, je suis allé à Paris.
一年前、パリに行った。


J’aime le vin blanc.
白ワインが好き。

Il y a un an, je suis allé à Paris.
一年前、パリに行った。

[ɑ̃]と[ɛ̃]もあります。

聞き取れないかもしれませんが、全体的な意味は把握できます

フランス語の[ɔ̃]

[ɔ̃]を発音するために、[o]をしながら鼻の中で音を響かせます。
その練習をする時 [o] を止めずに、鼻の中で音を響かせてください。

[ɔ̃]は複数の書き方があります:

  • on
  • ont
  • ond
  • onds

例:

J’aime le son de la forêt.
森の中の音が好き。

C’est un terrain rond.
この土地の形状は丸い。

J’aime la chanson française.
フランスの歌がとても好き。

Le pont de la baie de Tokyo est très célèbre dans le monde entier.
レインボーブリッジは世界中で有名です。

J’habite à Lyon.
リヨンに住んでいます。

Lyon

フランス語の子音

シンプルなフランス語の子音

フランス語の[s] [f] [ʃ] [k] [p] [t]

日本語でもこういう子音があります:

[s] 
[f] 
[ʃ] 
[k] 
[p] 
[t]

でも、子音単体では使わず、普段は母音と一緒に使います。

例:
[sa]
[ko] 
[pu]
などです。

フランス語では言葉の最後に、子音しか発音しない場合が多いです。

例:

Tu me laisses les clés de la maison ?
家の鍵を貸してくれる?

Un paragraphe
段落

La serviette est sèche.
タオルは乾いています。

Le pain est sec.
パンは乾燥しています。

Une harpe
ハープ

Une fête 
パーティー


[s]は複数の書き方があります:

  • s
  • ss
  • sse
  • sses
  • ce
  • cent
  • ç

例:

Ils commencent la leçon de français.
彼らはフランス語のレッスンを始めます。

C’est assez difficile.
結構難しいです。

Ils passent les vacances en France.
彼らはフランスでバカンスを過ごします。


[f]は複数の書き方があります:

  • f
  • ff
  • ffe
  • ph
  • phe
  • phent

例:

Un paragraphe
段落

J’ai fait une gaffe.
失敗した。


[ʃ]は複数の書き方があります:

  • ch
  • che
  • sh
  • sch

例:

Un choix
選択肢

Un chocolat chaud
ホットチョコレート


[k]は複数の書き方があります:

  • k
  • ch
  • qu
  • que

例:

Chaque jour je fais un peu de sport.
毎日、少しの運動をしています。

Il y  a quelqu‘un ?
誰かいますか。

C’est un lieu touristique.
観光地です。


[p]は複数の書き方があります:

  • p
  • pe
  • pp
  • ppe
  • pent

例:

J’appelle mon ami à Paris.


[t]は複数の書き方があります:

  • t
  • te
  • tt
  • tte
  • tent

Exemples :

例:

Ils arrêtent la cigarette.
彼らはタバコをやめます。

Il y a une fête samedi.
土曜日はパーティーがあります。

夜のパリ・セーヌ川沿い

フランス語の[b] [d] [g] [m] [n] [l] [w] [ɥ]

喉の振動が加わると、別の子音になります。

[b] 

[p] → [b]

[b] は複数の書き方があります:

  • b
  • be
  • bb

例:

J’habite à Lyon.
リヨンに住んでいます。

Le sable

Elle est belle.
彼女は綺麗です。


[d] 

[t] → [d] 

[d] は複数の書き方があります:

  • d
  • de
  • dd

例:

Une date 日付

Une addition 会計

une aide 手伝い


[g] 

[k] → [g] 

[g] は複数の書き方があります:

  • g
  • gu
  • gue
  • gg
  • gh

例:

Une grève des transports
交通機関のストライキ

Une gare 駅

Une vague


[m] 

[m]は複数の書き方があります:

  • m
  • mm
  • me
  • mme
  • ment

例:

J’aime le vin.
ワインが好き。

J’en ai marre!
うんざりだ!

Elles aiment le chocolat.
彼女たちはチョコレートが好き。


[n] 

[n]は複数の書き方があります:

  • n
  • ne
  • nn
  • nne
  • nent
  • nnent

例:

Un anniversaire 誕生日

Un âne ロバ

Un film d’animation アニメ映画


[l] 

[l]は複数の書き方があります:

  • l
  • le
  • lle
  • lles
  • lent
  • llent

例:

Paris est une belle ville.
パリは綺麗な町です。

Ils congèlent un plat.
彼らは食べ物を冷凍します。


[w]

[w]は複数の書き方があります:

  • w
  • ou
  • wh
  • wu

例:

Il a la voix grave.
彼は低い声をしています。

Un choix 選択肢

Ouah!すごい!

フランス語の難しい子音

フランス語の[ʒ] [z] [v]

[ʒ] 

[ʃ] → [ʒ]

 [ʒ]を発音するために、[ʃ]をしながら、喉の振動を追加します。
あなたの母国語でも、音を発音するとき、無意識に喉の振動よく使います。

 多くの学習者は [ʒ]の代わりに [dʒ]を発音しがちですから、 
[d]を入れないようにしてください。

 [ʒ]は複数の書き方があります:

  • j
  • je
  • g
  • ge

例:

Elle gère une équipe de 5 personnes.
彼女は5人のチームをマネジメントしています。

Tu as quel âge
何歳ですか。


[z] 

 [s] →  [z]

[z]を発音するために、[s]をしながら、喉の振動を追加します。

[z]は複数の書き方があります:

  • z
  • ze
  • s
  • se
  • sent

例:

C’est le bazar.
メチャメチャです。

En France, on fait la bise.
フランスでは挨拶するとき、頬にキスをします。

Ils se taisent pendant le film.
彼らは映画の間ずっと黙っています。

Des amis viennent à la maison samedi.
土曜日は友達が家に来ます。

La bise

[v]

[f]→ [v]

[v]を発音するために、[f]をしながら、喉の振動を追加します。

[v]は複数の書き方があります:

  • v
  • ve
  • vent

例:

Je vais au musée.
美術館に行きます。

Ils écrivent une lettre.
彼らは手紙を書いています。

フランスの[r]

[r]の紹介は、記事の最後にとっておきました。

難しい音のイメージがありますからね。
でも、問題なく発音できる学習者もいますよ。

[r]を発音するために、舌の付け根を喉の奥に僅かにつけます。
理論的な説明はわかりにくいですね。
画像を見たら、わかりやすくなるかもしれません。
(絵の資質を許してください)

フランス語発音R

[r]を軽く発音すれば十分です。
実際は少ししか聞こえません。

注意:
喉から音を出さないでください。
喉から[r]を発音すると、喉がいたくなるし別の音になってしまいます。

練習するために、母音と[r]を発音してみてください。

例:

[ar]
[or]
[er]

[r]は複数の書き方があります:

  • r
  • re
  • rr
  • rre
  • rent
  • rrent

例:

l’art contemporain 現代アート

J’arrive à Paris par avion.
飛行機でパリに到着します。

Similar Posts