|

フランス語のA2レベルの意志を表すの表現5個

フランス語で、記事の内容の音声

はじめに

A2レベルの学習者にとって重要なテーマである「意志を表す表現」について取り上げます。
実際、好みや希望、義務を表現するために、意志を表すことはフランス語で効果的にコミュニケーションをするために不可欠です。
この記事では、A2レベルの主要な意志を表す表現と、実際のシチュエーションで使うための具体的な例を紹介します。
フランス語初心者の方も、言語能力を強化したい方も、ぜひお読みください!

フランス語で意志を表す表現

フランス語で意志を表す表現5個の一覧

A2レベルでは、以下のような簡単で一般的な表現を使って意志を表現することができます:

Je veux / je souhaite
私は〜したいです

J’ai envie de
〜したい気がします。

J’aimerais
〜したいと思っています。

Ça me plairait de
〜するのをしたい。 

Je préférerais
する方がいいと思います。

例文:

Je veux partir en vacances cet été.
私は夏に休暇に行きたいです。

J’ai envie d’aller au cinéma ce soir.
今晩、映画を見たい気がします。

J’aimerais commander une pizza pour le dîner.
夕食にピザを注文したいと思っています。

Ça me plairait de visiter Paris un jour.
いつかパリを訪れたいね。

Je préférerais prendre un thé plutôt qu’un café.
コーヒーより紅茶を飲む方がいいと思います。

これらの表現は一般的で使いやすく、意志をはっきりと伝えることができます。

新しいフランス語の表現を実践に話せろうように、「フランス語会話に自信を持つ10の練習」の記事は、こちらへ

フランス語で意志を表す条件法の使い方

意志の表現において、条件によって実行される可能性のある行動を表現するために、しばしば条件法が使用されます。
これは、現在まだ実現されていない行動を表現するために使用され、しばしばより丁寧で微妙な表現になります。

たとえば、

「J’aimerais commander une pizza pour le dîner 
夕食にピザを注文したいと思っています。」

という文は、「注文したい」という条件法を使用して、実行されていない行動を表現しています。

もし現在形を使用する場合、

「Je veux commander une pizza pour le dîner 
夕食にピザを注文する。」

と表現できますが、より直接的で丁寧さに欠ける印象を与えるかもしれません。

同様に、

「Je préférerais prendre un thé plutôt qu’un café 
コーヒーより紅茶を飲む方がいいと思います。」

という文も、「j’aimerais 好む」という条件法を使用して、
まだ確定していない好みを表現しています。
現在形を使用する場合、

「Je préfère prendre un thé plutôt qu’un café 
コーヒーより紅茶を飲む。」

と表現できますが、より決定的で断定的な印象を与えるかもしれません。

要するに、意志の表現において条件法を使用することで、トーンを微妙にすることができ、明確な指示や命令のように直接的でなく、より丁寧で柔軟な表現ができます。

フランス語の意志を表す表現5個

フランス語で自然に意志の表現を使うための対話と文章

フランス語で意思表示するシンプルで一般的なダイアログ

Personne 1 : Salut, ça va ?
人物1:こんにちは、元気?

Personne 2 : Salut, ça va bien, merci. Et toi ?
人物2:こんにちは、元気です。あなたは?

Personne 1 : Ça va, merci. Dis-moi, est-ce que tu veux aller au cinéma ce soir ?
人物1:私は元気です。今晩映画に行きませんか?

Personne 2 : Ah, j’aimerais bien, mais j’ai déjà prévu de travailler sur mon projet ce soir.
人物2:ああ、行きたいのですが、今晩は自分のプロジェクトに取り組む予定です。

Personne 1 : D’accord, pas de souci. Et demain soir, ça te dit d‘aller voir ce nouveau film qui vient de sortir ?
人物1:わかりました、問題ありません。明日の夜、新しい映画を見に行きませんか?

Personne 2 : Oui, j’adorerais ! Je veux absolument le voir.
人物2:はい、絶対に見たいです!行きます。

Personne 1 : Super, alors on se retrouve demain soir à 20 heures devant le cinéma ?
人物1:素晴らしい、では明日の夜8時に映画館前で待ち合わせしましょうか?

Personne 2 : Parfait, j’y serai.
人物2:完璧です、そこでお待ちしています。

フランス語で意志を表現した簡単なスピーチ

Bonjour à tous,
皆さん、こんにちは。

Je suis très heureux d’être ici aujourd’hui pour vous parler de mes souhaits et de mes envies.
今日は、私の願望や欲求についてお話しすることができて嬉しいです。

Tout d’abord, je veux vous dire que j’ai très envie de voyager. 
まず、私は旅行したいと思っています。

J’aimerais partir en vacances cet été et visiter un pays étranger. 
夏に休暇に行って、海外の国を訪れたいです。

Ça me plairait beaucoup de découvrir de nouvelles cultures et de rencontrer des gens intéressants.
新しい文化を発見し、興味深い人々に出会うことができたら、とても嬉しいです。

Ensuite, j’ai envie de faire plus d’exercice physique. 
次に、もっと運動をする気があります。

Je pense que c’est important pour rester en bonne santé et en forme. 
健康で体調を維持するために、運動することが大切だと思います。

Je préférerais faire de la randonnée plutôt que d’aller à la gym, car j’aime être en plein air et profiter de la nature.
私は、ジムに行くよりもハイキングをしたいと思っています。屋外で自然を楽しむことが好きなので。

Enfin, je pense qu’il est important de prendre soin de notre planète. 
最後に、私たちの地球を大切にすることが重要だと思います。

Je veux faire ma part en recyclant et en réduisant ma consommation d’énergie. 
私は、リサイクルやエネルギーの消費を減らすことで、自分の役割を果たしたいと思っています。

J’aimerais encourager les autres à faire de même. 
他の人々にも同じことをしてもらいたいと思っています。

Car ensemble nous pouvons faire une différence.
私たち一人ひとりが貢献することで、大きな変化をもたらすことができるのですから。

Voilà ce que j’avais à dire sur mes souhaits et mes envies. Merci de m’avoir écouté.
以上が私の願望や欲求についての話でした。お聞きいただき、ありがとうございました。

おわりに

フランス語を学ぶ上で意志を表すことは重要なスキルです。
この記事で紹介した意志を表す表現は、A2レベルの学習者にとって良いスタート地点になるでしょう。
しかし、これらの表現を完全にマスターするためには、実際のシチュエーションで練習して使用することが重要です。
フランス語での成功の鍵は、継続的な練習と忍耐力にあります。
この記事が役立ち、今後は自信を持ってフランス語で希望や好み、義務を表現できるようになることを願っています!

フランス語A2の文法を知りたい方は、こちらへ

Similar Posts